上个月翻了10万字的英中,速度上提高不少,而且掌握了很多软件专业方面的词汇,对于trados的一些使用也更熟练了,但是一直没有时间静下来看较审过的稿件,真是遗憾,如果能做这一步的话,相信以后能保质保量地完成任务。
这个月一直在翻中英,以前一直以为中英很难,其实翻一定量的英中后再翻中英并不会觉得难。对我来说,这是培养技能的最佳方法,
接下来希望有时间总结,参看一些技能书籍,参加相关的培训
posted on 2006-10-21 22:10
我的翻译博客 阅读(935)
评论(2) 编辑 收藏 引用 所属分类:
翻译总结